您当前的位置:攀枝花在线 > 财经 >正文

宽永通宝

2019-12-14 00:21:57    来源:未知    

宽永通宝

宽永通宝它始铸于日本第108代后水尾天皇宽永三年(1626年),从1636年开始大量铸造。当时日本各地的钱炉均有铸造,至明治初年还在使用,前后流通长达240余年,后因德川幕府灭亡而废止。宽永通宝钱在长期的中日贸易及交往中不断流入我国,至今在我国各地均有发现。

Kuanagai Tongbao It was cast in Japan in the third year (1626) of Emperor Mizuo's Emperor Mizuo after the 108th generation in Japan. At that time, money stoves were cast in various parts of Japan. They were still in use until the early Meiji period, and they were in circulation for more than 240 years. Kuanyongtong treasures have continuously flowed into China in the long-term Sino-Japanese trade and exchanges, and so far they have been found throughout China.

   

“宽永”二字是当时日本的纪年。其轮廓规整,字体端正,铸工优良,币面精美。整体色泽自然细腻,文字,图案清晰流畅,深浅适度。有自然的使用痕迹与磨损痕迹,包浆熟旧流通痕迹自然,字体风格极具神韵,铸造工艺符合时代特征,弥足珍贵。宽永通宝,反映着我国古老文化对历史文化所起到的具大作用,并成为中日两国以及其他邻国友好往来的历史实物见证,历史意义厚重,极具收藏价值。

The word "Quanyong" was the year of Japan at that time. Its outline is regular, the font is correct, the caster is excellent, and the coin face is exquisite. The overall color is natural and delicate, the text and patterns are clear and smooth, and the depth is moderate. There are natural traces of use and wear, traces of cooked old circulation are natural, the style of the font is very charm, and the casting process is in line with the characteristics of the times, which is precious. Kuanyongtongbao reflects the ancient Chinese culture's great role in history and culture, and has become a historical physical witness of the friendly exchanges between China and Japan and other neighboring countries. It has historical significance and great collection value.

宽永通宝历年来出土的唐代开元通宝钱数以万计。而日本最早的方孔圆钱“和同开宝(王尔)”钱就是仿开元通宝钱而成,在我国也有发现。到了宋、明两代,两国经济往来更加频繁,中国钱币继续大量输往日本。后来,日本仿铸中国宋、明的年号钱,也用汉文,名称一样。这些钱币以及其他的日本年号钱也大批流入我国。宽永通宝是日本历史上铸量最大、铸期最长、版别最多的一种钱币,同时也是流入我国数量最多的外国钱币之一。

Thousands of Tang Dynasty Kaiyuan Tongbao coins unearthed in Kuan Yongtongbao have been unearthed over the years. The earliest square-hole round money in Japan, "He Tongkaibao (Wanger)", was made after imitating Yuantong treasure, and it is also found in China. In the Song and Ming dynasties, economic exchanges between the two countries became more frequent, and Chinese coins continued to be exported to Japan in large quantities. Later, Japan imitated the Chinese Song and Ming dynasties, and also used Chinese with the same name. These coins and other Japanese money also flowed into our country in large quantities. Kuanyongtongbao is the largest coin in the history of Japan, the longest casting period, and the most editions. It is also one of the largest foreign coins flowing into China.

此枚钱币外圆内方,正面铸“宽永通宝”四字,背面上方一个‘文’字。此件藏品铜质精良,工艺精湛,包浆醇厚自然,小巧俊美、端庄秀丽,也堪称翻铸制造之精华,其钱文书法继承和发展了同治钱币楷书遗风,纤细挺拔、刚柔相济,存世量非常稀少,具备非常大的文化研究价值、艺术价值、经济收藏价值。这枚钱币在岁月的流逝下,依旧保存完好,是难得的收藏佳品。

This coin is inside the outer circle, with the word "Quan Yong Tong Bao" cast on the front, and the word "wen" above the back. This collection of copper is exquisite, exquisite workmanship, thick and natural paste, small and beautiful, dignified and beautiful, and it can also be called the essence of recasting. Its money calligraphy has inherited and developed the style of the regular script of Tongzhi coins. Very rare, with great cultural research value, artistic value, and economic collection value. This coin is still intact under the passage of time and is a rare collection.

此枚宽永通宝是李先生收藏的珍品,此宽永通宝藏品铜质精良,工艺精湛,包浆醇厚自然,小巧俊美、端庄秀丽,也堪称翻铸制造之精华,其钱文书法继承和发展了同治钱币楷书遗风,纤细挺拔、刚柔相济,存世量非常稀少,具备非常大的文化研究价值、艺术价值、经济收藏价值。

如有对此枚宽永通宝感兴趣的藏友,欢迎莅临公司预约藏友进行赏析,如需意向购买,广大收藏家也可以通过我们公司联系洽谈,请提前办理好相关手续,及时联系。(24小时咨询热线:183-2700-0704)

关于我们联系我们 丨集团招聘丨 法律声明隐私保护服务协议广告服务

备案号: